What about dinner after work? Why can’t I just take you out to dinner after work?
You can… eventually… but not… initially… I think it’s better if we keep our catch-ups during the day time, initially…
Why?!
Text from Bros:
You’re not allowed to have dinner within the initial stages! DINNER = BABIES! Don’t do it!!!
I think… dinner… evening atmosphere… it is very, very, very romantic… (biting her lip and smiling)… we probably can’t do it…
(Burying his face in his hands) I’m being tortured…
Tortured Poet, my baby…
Text from Bros:
NO BABIES!!! NOT DURING WORLD TOUR!!!
They’re never gonna stop interrupting us unless we calm down.
Yeah… we need to calm down… 細水長流… have you heard of that phrase in Chinese?
No?
I think I tried to tell you once, but I didn’t know how to explain it…
Google translate just says: “A steady stream of water”
Yeah, that’s not the best translation. It’s more like… 細水 (fine, or “thin” water)… 長流 (“long flow” or flows longer…)
Does that make any sense in English?
Sort of… actually it makes more sense if I just put the Chinese into Google translate and translate it to Korean, not English.
Oh?! Okay?! Well?!?!?! I guess what’s what it means?!?!?!
Hmmm…
It’s a very COMMON SAYING… when people try to tell each other to CALM DOWN in relationships…!!!
(Laughing)
I guess in English it’s kind of an equivalent of… “Slow and steady wins the race”…
It sounds better in the Chinese.
Yeah, I think so too… (Giggles)

